Внимание!
Конкурс
на лучшую
шутку
Создавайте свои шутки
Развивайте чувство юмора
Ставьте оценки другим пользователям
Участвуйте в конкурсах
Подарок от сайта Humorial.Ru: Получи бесплатный мини-курс "Как развить остроумие и чувство юмора". 6 дней, 6 простых уроков.
Ваше Имя: Ваш Email:
Войти   Vk_small   Fb_small
Зарегистрироваться

Зарегистрируйтесь и скачайте Бесплатную книгу 'Как развить чувство юмора за 5 простых шагов'

   
Шутки, набирающие обороты

Заход: Если долго смотреть на алкоголь
Добивка:, жена отберёт.

Рейтинг: 27 Дата: Голосов: 4  

Заход: Чтобы выглядеть умнее, Аня
Добивка:заплатила хирургу за морщины на лбу.

Рейтинг: 13 Дата: Голосов: 2  

Заход: В магазине ненужных вещей
Добивка:можно поменять шило на мыло

Рейтинг: 13 Дата: Голосов: 2  

После тюнинга
Добивка:После тюнинга

Рейтинг: 13 Дата: Голосов: 2  

вяжи его, у него перо
Добивка:вяжи его, у него перо

Рейтинг: 20 Дата: Голосов: 3  

Заход: Опытная сиделка
Добивка: идеально, готовит утку.

Рейтинг: 33 Дата: Голосов: 6  

Из Челябы ювелиры сделали кулон для Иры.
Добивка:Из Челябы ювелиры сделали кулон для Иры.

Рейтинг: 23 Дата: Голосов: 4  

Заход: Массажист Николая Валуева седьмой день
Добивка:в гипсе после рукопожатия

Рейтинг: 27 Дата: Голосов: 5  
Смотреть все шутки

U1_thumb Просмотр хумопостов пользователя vasya_hrenov

Предложение к пользователям сайта

07.05.2011 01:04   Просмотров: 2421
Комментариев: 14    Последний: vasya_hrenov 26.04.2024 09:00

Есть кто знает английский хотя бы со словарем?

Я уже пару лет хочу перевести вот эту книгу на русский язык.

How to write and sell your sense of humor (Как писать и зарабатывать на своем чувстве юмора) на англ.

Автор: Gene Perret (Жан Перре)

Скачать


Предлагаю сделать это вместе.

Поделим книгу на куски и каждый переведет свою часть. Во первых в английском немного попрактикуемся, во-вторых - сам материал книги лучше усваивается когда работаешь над его переводом.

Кто хочет со мной этим заняться - отпишитесь в этом блоге.

И я еще не знаю выкладывать ли потом результат в общий доступ. Возможно, наш перевод будет доступен только тем, кто будет участвовать в переводе. Идеи на эту тему приветствуются.

U1_thumb
  Раздел: >Делимся опытом


Похожие хумопосты:
Комментарии
14
Последний: 26.04.2024 09:00
U1001_thumb.jpg
annushka Добавлен: 07.05.2011 03:19     [+0 ]

Она здоровая такая - по сколько страниц на нос?

U1_thumb
vasya_hrenov Добавлен: 07.05.2011 06:02     [+0 ]

пока до конца мая собираем народ в этом блоге, а потом если нормальное число людей наберется, поделим на всех и начнем

а если мало - не начнем
а если много - начнем

U660_thumb
gorchagov Добавлен: 08.05.2011 01:01     [+0 ]

А потом я переведу это на Белорусский...

U774_thumb
norazman Добавлен: 07.05.2011 17:10     [+0 ]

смогу помочь где-то к середине июня,действительно стоящая книга?

U1_thumb
vasya_hrenov Добавлен: 08.05.2011 03:52     [+0 ]

да)

U714_thumb
TANG Добавлен: 07.05.2011 20:43     [+0 ]

Зачем словарь? В тырнете полно переводчиков, способных переводить по несколько предложений за раз, учитывая построение предложения и т.д. Я за! Только если не по сто страниц на брата.

U1053_thumb
Лёша Кураж Добавлен: 09.05.2011 19:57     [+0 ]

и я могу и хочу помочь)

U898_thumb
David Добавлен: 10.05.2011 14:11     [+0 ]

Ну что же делать? Надо делать! Я с ногами "ЗА" только давайте обмен частями текста установим через мыло! А вообще, перевод данной книги можно запустить в продажу(!) Прошу обратить на это тоже внимание!

Av_2_thumb
sledopyt Добавлен: 10.05.2011 15:24     [+0 ]

можно попробовать

U1146_thumb
alphara Добавлен: 10.05.2011 19:12     [+0 ]

Если запускать в продажу, то как быть с авторскими правами?

U1_thumb
vasya_hrenov Добавлен: 11.05.2011 17:08     [+0 ]

если у кого-то есть желание выкупить у автора права на перевод этой книги, я не против) но сам от участия в таком проекте воздержусь. если выкупите, можете потом через этот сайт продавать книгу за процент с продаж.

U1146_thumb
alphara Добавлен: 10.05.2011 19:11     [+0 ]

За!

U1146_thumb
alphara Добавлен: 10.05.2011 19:17     [+0 ]

Можно на гуглодоках выкладывать свои переводы. Кто пользовался - знают, что это очень удобно. У нас будет один файл, доступный для редактирования в интернете. Не придется тратить время на написание кучи писем. Всегда в онлайне будет доступна последняя версия. Можно просматривать историю изменений, оставлять комментарии к блокам текста, чатиться во время редактирования, и много чего еще.

U1_thumb
vasya_hrenov Добавлен: 11.05.2011 17:03     [+0 ]

да, отличная тема

Чтобы оставить комментарий войдите,
пожалуйста, на сайт.
Вход

Лучшие работы Пользователи Добивки к шуткам Подписи к картинкам Авторские шутки

Контакты / Сотрудничество / Реклама на сайте / Описание услуг

Humorial © 2009 - 2021